
“Incoming” — C.Birde, 6/19
Observe
how she stands
at the end
of the stone pier,
where earth’s bones
drop away
to the village below;
how she stares
over peaked rooftops,
each a crooked half-step
to the prowling,
lapping
sea.
Eager,
near delirious
with anticipation,
she nonetheless remains –
hands clasped to sternum –
motionless.
Unmoving,
but for her gaze,
which sweeps and
scrapes the horizon
back and forth,
like gull or
tern.
Anxious and waiting.
Impatient and
waiting.
But…
but…
When they come –
those ancient,
sinuous creatures,
luminously scaled and
leather-winged –
when they cross
the dusking sky,
churning clouds and
evoking thunder
with their passage…
Understand –
despite her earnest,
enraptured desire,
it will not be
for her.
They will not come
for her nor answer
her call.
Understand –
watching,
a pace behind and
over her right
shoulder…
Understand –
with unshakable clarity,
with neither fear
nor doubt –
for whom it is
they will
come.
— C.Birde, 6/19
Beautiful images. I’m not sure why I love your use of “tern” so much. As for “leather winged”, marvelous. Great poem, thanks.
LikeLiked by 1 person
Oh, thank you so much! And I’m delighted that you appreciate “tern”! For myself, I like it for its homonym quality — although my eye reads “bird”, my ear hears “motion” 🙂
LikeLike